Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

raked together

  • 1 rejuntar

    v.
    1 to put all together, to join up, to piece together, to bundle together.
    Rejuntamos la ropa vieja We put the old clothes all together.
    2 to round up, to assemble, to bring together, to gather.
    Rejuntamos a las reses We rounded up the cattle.
    3 to pick, to gather.
    * * *
    VT
    1) esp Cono Sur (=recoger) to collect, gather in
    2) Méx [+ ganado] to round up
    3) Cono Sur [+ suma] to add up
    * * *
    verbo transitivo (Méx fam) < reses> to round up; < borregos> to gather
    * * *
    Ex. All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.
    * * *
    verbo transitivo (Méx fam) < reses> to round up; < borregos> to gather
    * * *

    Ex: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.

    * * *
    rejuntar [A1 ]
    vt
    ( Méx)
    1 ( fam); ‹reses› to round up; ‹borregos› to gather
    2 ‹hongos/flores› to pick, gather
    * * *

    rejuntar ( conjugate rejuntar) verbo transitivo (Méx fam) ‹ reses to round up;
    borregos to gather

    Spanish-English dictionary > rejuntar

  • 2 rake

    § ფოცხი, მაკომპრომეტირებელი (???) მასალის წარდგენა
    §
    1 ფოცხი
    2 ქარაფშუტა / უსაქმური / თავაშვებული კაცი
    3 მოხვეტა, მოფოცხვა, დაფოცხვა
    he raked together enough money to buy a car მანქანის საყიდლად ძლივძლივობით შეაგროვა ფული
    4 ჩხრეკა, ქექვა

    English-Georgian dictionary > rake

  • 3 antológico

    adj.
    anthological.
    * * *
    1 anthological
    * * *
    ADJ
    1) (Arte)
    2) (=destacado) memorable

    un gol antológico — a goal for the history books, a goal that will go down in history

    * * *
    - ca adjetivo < recopilación> anthological; <partido/discurso> memorable, brilliant
    * * *
    Ex. All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.
    * * *
    - ca adjetivo < recopilación> anthological; <partido/discurso> memorable, brilliant
    * * *

    Ex: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.

    * * *
    1 ‹recopilación› anthological
    una exposición antológica de su obra a retrospective of her work
    2 ‹partido/discurso› memorable, brilliant
    * * *

    antológico,-a adjetivo 1 la galería presenta una colección antológica de pintura de los años sesenta, the gallery is exhibiting a retrospective of sixties paintings
    2 figurado memorable, unforgettable: aquel partido fue antológico, that game was memorable
    ' antológico' also found in these entries:
    Spanish:
    antológica
    * * *
    antológico, -a adj
    1. [recopilador] anthological
    2. [inolvidable] memorable, unforgettable;
    un gol antológico a spectacular o memorable goal

    Spanish-English dictionary > antológico

  • 4 centrado en el niño

    (adj.) = child-centred [child-centered, -USA]
    Ex. All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a ' child-centered learning situation'.
    * * *
    (adj.) = child-centred [child-centered, -USA]

    Ex: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a ' child-centered learning situation'.

    Spanish-English dictionary > centrado en el niño

  • 5 pasar por

    v.
    1 to go by, to pass along, to drive by, to drive through.
    Yo paso por la tienda I go by the store.
    2 to pass through, to run through.
    Pasé por toda esa calamidad I suffered through all that misfortune
    El aire pasa por el filtro The air passes through the filter.
    3 to get through, to run through.
    Pasaron un peine por sus cabellos They ran a comb through their hair.
    4 to pass through, to suffer through, to experience.
    Pasé por toda esa calamidad I suffered through all that misfortune
    5 to put oneself through.
    Pasé por la universidad I put myself through college.
    6 to be taken as a, to give the impression of being, to be taken as an.
    Pasé por tonto en esa reunión I was taken as a fool in that meeting.
    7 to drop by, to go to, to go down to.
    Yo pasé por su casa I dropped by his house.
    8 to look like.
    * * *
    to pass for
    * * *
    (v.) = cross, pass through, reach down, step through, go by, go through, pass for, pass across, run + Nombre + through + Nombre, make + Posesivo + way through, run through
    Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
    Ex. The scheme has passed through nineteen editions.
    Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
    Ex. If he deflects the lever further to the right, he steps through the book 10 pages at a time.
    Ex. She started to turn back, but realized she did not want to go by Bernice Washington's door.
    Ex. A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.
    Ex. All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.
    Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.
    Ex. Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.
    Ex. By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.
    Ex. The water is turquoise due to high concentrations of dissolved lime picked up as it runs through sedimentary rock.
    * * *
    (v.) = cross, pass through, reach down, step through, go by, go through, pass for, pass across, run + Nombre + through + Nombre, make + Posesivo + way through, run through

    Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.

    Ex: The scheme has passed through nineteen editions.
    Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
    Ex: If he deflects the lever further to the right, he steps through the book 10 pages at a time.
    Ex: She started to turn back, but realized she did not want to go by Bernice Washington's door.
    Ex: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.
    Ex: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.
    Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.
    Ex: Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.
    Ex: By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.
    Ex: The water is turquoise due to high concentrations of dissolved lime picked up as it runs through sedimentary rock.

    Spanish-English dictionary > pasar por

  • 6 כנף I

    כְּנַףI ch. sam(כנףto bend; to cover), to press, crowd; to gather. Targ. Ps. 41:7 (v. כְּנַס).Taan.23b ניתי לִיכְגוֹף גבי הדדי Ms. M. (ed. נִיכְּנִיף הדדי) let us go and crowd together (for prayer). Ab. Zar.19b כָּנוּף ואתיוכ׳ all the world crowded about him.Part. pass. כְּנִיף. Snh.29b כְּנִיפֵי ויתבי if they (before whom he made the admission, v. אוֹדִיתָא) were assembled (for some other business), opp. to כּנּפִינְהוּ איהו if he himself called them to a meeting. Pa. כַּנֵּיף 1) to collect, grab (corresp. to גָּבַב). Sabb.73b האי מאן דכ׳וכ׳ he who grabs (skims with his palm) salt out of the salina. Bets.33b מחזי כמאן דמְכַנֵּיףוכ׳ Ms. M. ed. מכניא, corr. acc.) it looks as though he raked together for the next day. 2) to assemble, call a meeting. Targ. Y. I Deut. 1:1.Snh. l. c., v. supra. B. Kam. 113a לדידכו כַּנְּפִינְהוּ Ms. M. (ed. v. כְּנוּפְיָא) have we assembled them for your individual benefit?Part. pass. מְכַנַּף. Ber.58b כמאה … דמְכַנְּפֵי like one hundred stars … collected in one spot, opp. מבדרי. Gitt.20a, v. infra. 3) (corresp. to קָפַל) to fold, crease. Sabb.147a אדעתא דלכַנּוּפֵי with the intention of creasing. Ithpa. אִתְכַּנַף, Ithpe. אִתְכְּנִיף, אִיכְּנִיף 1) to be assembled, to meet, join. Targ. Cant. 8:7.Taan.23b, v. supra. 2) to be compressed. Gitt.20a כַּנּוּפֵי מִכְּנִיף (ed. Rashi מְכַנַּף), v. חֲרַץ.

    Jewish literature > כנף I

  • 7 כְּנַף

    כְּנַףI ch. sam(כנףto bend; to cover), to press, crowd; to gather. Targ. Ps. 41:7 (v. כְּנַס).Taan.23b ניתי לִיכְגוֹף גבי הדדי Ms. M. (ed. נִיכְּנִיף הדדי) let us go and crowd together (for prayer). Ab. Zar.19b כָּנוּף ואתיוכ׳ all the world crowded about him.Part. pass. כְּנִיף. Snh.29b כְּנִיפֵי ויתבי if they (before whom he made the admission, v. אוֹדִיתָא) were assembled (for some other business), opp. to כּנּפִינְהוּ איהו if he himself called them to a meeting. Pa. כַּנֵּיף 1) to collect, grab (corresp. to גָּבַב). Sabb.73b האי מאן דכ׳וכ׳ he who grabs (skims with his palm) salt out of the salina. Bets.33b מחזי כמאן דמְכַנֵּיףוכ׳ Ms. M. ed. מכניא, corr. acc.) it looks as though he raked together for the next day. 2) to assemble, call a meeting. Targ. Y. I Deut. 1:1.Snh. l. c., v. supra. B. Kam. 113a לדידכו כַּנְּפִינְהוּ Ms. M. (ed. v. כְּנוּפְיָא) have we assembled them for your individual benefit?Part. pass. מְכַנַּף. Ber.58b כמאה … דמְכַנְּפֵי like one hundred stars … collected in one spot, opp. מבדרי. Gitt.20a, v. infra. 3) (corresp. to קָפַל) to fold, crease. Sabb.147a אדעתא דלכַנּוּפֵי with the intention of creasing. Ithpa. אִתְכַּנַף, Ithpe. אִתְכְּנִיף, אִיכְּנִיף 1) to be assembled, to meet, join. Targ. Cant. 8:7.Taan.23b, v. supra. 2) to be compressed. Gitt.20a כַּנּוּפֵי מִכְּנִיף (ed. Rashi מְכַנַּף), v. חֲרַץ.

    Jewish literature > כְּנַף

  • 8 संनिरुद्ध _sanniruddha

    संनिरुद्ध p. p.
    1 Restrained, suppressed.
    -2 Raked together (as fire).
    -3 Covered, filled; महारथौघेन न संनिरुद्धा Ki.16.3.

    Sanskrit-English dictionary > संनिरुद्ध _sanniruddha

  • 9 संनिरुद्ध


    saṉ-niruddha
    mfn. kept back, held fast, restrained, suppressed MBh. Hariv. etc.;

    raked together (as fire) R. ;
    crowded, filled, covered over MBh. Hariv. ;
    - guda m. obstruction of the lower intestine Suṡr.

    Sanskrit-English dictionary > संनिरुद्ध

  • 10 rake

    {reik}
    I. 1. гребло, грапа, търмък
    2. лопатка на крупие
    II. 1. греба, загребвам, търмъча, събирам
    2. оглаждам, заравнявам, почиствам
    3. изгребвам пепелта от (огнище) (out), покривам (огън) с пепел, за да тлее
    4. търся старателно, ровя, тършувам (about, around, among, in, for something)
    5. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън
    6. обхващам с поглед, поглеждам набързо
    7. докосвам леко, одрасквам
    8. ам. хокам
    rake away събирам с гребло, търмъча
    rake in разг. трупам/събирам печалби/пари
    rake off rake away
    rake out изгребвам
    rake up
    rake over прен. разравям спомени и пр., претърсвам, преглеждам внимателно
    rake through - rake over
    rake together събирам, струпвам
    rake up rake together, събирам (пари) отвсякъде, прен. изнамирам, изравям, изкопавам, разг. прен. разбутвам, разчовърквам, раздухвам, ровя се в
    III. n женкар, развратник
    IV. v накланям (се)
    RAKEd chair стол с наклонена назад облегалка
    V. 1. мор. ъгъл/наклон на щевен
    2. наклон, отклонение от отвесна/хоризонтална линия
    3. тех. наклон, откос, ъгъл на наклон
    4. тех. преден ъгъл (на нож)
    5. тех. скосяване, срязване
    * * *
    {reik} n 1. гребло; грапа; търмък; 2. лопатка на крупие.(2) {reik} v 1. греба, загребвам; търмъча, събирам; 2. оглаждам;{3} {reik} n женкар, развратник.{4} {reik} v накланям (се); raked chair стол с наклонена назад обле{5} {reik} n 1. мор. ъгъл/наклон на щевен; 2. наклон; отклонение
    * * *
    търмък; търмъча; блудник; разгулник; развратнича; развратник; греба; гребло; женкар; заравнявам;
    * * *
    1. i. гребло, грапа, търмък 2. ii. греба, загребвам, търмъча, събирам 3. iii. n женкар, развратник 4. iv. v накланям (се) 5. rake away събирам с гребло, търмъча 6. rake in разг. трупам/събирам печалби/пари 7. rake off rake away 8. rake out изгребвам 9. rake over прен. разравям спомени и пр., претърсвам, преглеждам внимателно 10. rake through - rake over 11. rake together събирам, струпвам 12. rake up 13. rake up rake together, събирам (пари) отвсякъде, прен. изнамирам, изравям, изкопавам, разг. прен. разбутвам, разчовърквам, раздухвам, ровя се в 14. raked chair стол с наклонена назад облегалка 15. v. мор. ъгъл/наклон на щевен 16. ам. хокам 17. докосвам леко, одрасквам 18. изгребвам пепелта от (огнище) (out), покривам (огън) с пепел, за да тлее 19. лопатка на крупие 20. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън 21. наклон, отклонение от отвесна/хоризонтална линия 22. обхващам с поглед, поглеждам набързо 23. оглаждам, заравнявам, почиствам 24. тех. наклон, откос, ъгъл на наклон 25. тех. преден ъгъл (на нож) 26. тех. скосяване, срязване 27. търся старателно, ровя, тършувам (about, around, among, in, for something)
    * * *
    rake [reik] I. n 1. гребло, грапа (за сено), търмък; 2. лопатка на крупие; 3. разг. клечка, скелет (за слаб човек); II. v 1. греба, загребвам; търмъча, събирам (клечки и пр.); to \rake hay пластя сено; to \rake together (up) all possible charges струпвам (събирам) всички възможни обвинения; 2. оглаждам; заравнявам, почиствам ( over); 3. притъквам, стъквам ( огън); прен. раздухвам, възобновявам (up); 4. търся старателно, ровя; издирвам (in, through, among, over); 5. събирам с усилие, струпвам с мъка (up, together); 6. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън; смитам, помитам; 7. обхващам с поглед; 8. остъргвам; ожулвам; отривам се о; to \rake over the coals гълча, мъмря, хокам; III. rake n женкар, разгулник, похотливец, развратник (и ост. rakehell); IV. v рядко живея разпуснато (разгулно), безпътствам, развратнича; V. rake n 1. мор. ъгъл (наклон) на щевен; 2. отклонение от отвесна (хоризонтална) линия; наклон; 3. тех. ъгъл на откос; VI. v накланям (се), оставям накриво (полегато); \raked chair кресло с полегата облегалка.

    English-Bulgarian dictionary > rake

  • 11 rake

    reik 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rive, rake
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rive, rake
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) raking
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kare
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestryke, holde under ild
    - rake up
    rive
    I
    subst. \/reɪk\/
    1) ( redskap) rive, rake
    2) ( om vinkel e.l.) helling, skråning, reisning (sjøfart), fall (sjøfart), fremspring, vingespissvinkel (på fly)
    3) ( mekanikk) sponvinkel
    II
    subst. \/reɪk\/ eller rakehell
    libertiner, uthaler, vellysting
    III
    verb \/reɪk\/
    1) rake, rake i
    2) samle (sammen), skrape (sammen), håve inn
    3) lete i, gjennomrote, gjennomsøke
    4) fare over (med blikket), granske
    5) skrape over, sneie ved
    6) ( militærvesen) enfilere, beskyte langskips, bestryke, flankere
    7) ( studere terrengsystematikk) avsøke, granske
    8) helle, skråne, lene seg (bakover)
    rake about\/among something rote i noe
    rake and scrape kare til seg, sope inn
    rake in sope inn
    rake out rake ut
    lete frem
    rake (over) søke\/rote gjennom
    rake through\/over lete\/gå gjennom
    rake through\/over old manuscripts
    rake together\/up rake sammen, skrape sammen (også overført)
    rake together\/up a bit of cash
    rake up rote opp i, rippe opp i

    English-Norwegian dictionary > rake

  • 12 rake

    I [reɪk]
    nome (tool) rastrello m.; (in casino) rastrello m. (del croupier)
    II 1. [reɪk]
    1) agr. rastrellare
    2) (scan) [ soldier] setacciare, rastrellare [ ground]; [ beam] solcare [ sky]
    3) (fire) [ gun] sparare a raffica su [ enemy]
    2.

    to rake among o throughfrugare o rovistare tra [ papers]

    III [reɪk]
    nome (libertine) libertino m.
    IV [reɪk]
    nome (angle) angolo m. di inclinazione
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrello
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrello
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rastrellata
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrellare
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) pulire, raccogliere
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) mitragliare
    - rake up
    * * *
    I [reɪk]
    1. n
    (tool) rastrello
    2. vt
    (sand, leaves, soil) rastrellare, (strafe: ship, row of men) spazzare
    II [reɪk] n
    * * *
    rake (1) /reɪk/
    n.
    1 (agric.) rastrello
    rake comb, pettine rado □ a croupier's rake, un rastrello da croupier □ as thin as a rake, magro come un chiodo.
    rake (2) /reɪk/
    n.
    2 (archit., edil.) pendenza, scarpa
    3 (aeron.) inclinazione
    5 (mecc., autom.) angolo d'inclinazione ( di uno sterzo, ecc.)
    6 (naut.) slancio; inclinazione: the rake of the stem, lo slancio del dritto di prua.
    rake (3) /reɪk/
    n.
    (arc.) libertino.
    (to) rake (1) /reɪk/
    A v. t.
    1 rastrellare: to rake fertilizer into the soil, rastrellare il terreno per far penetrare il fertilizzante; to rake level (o smooth) spianare col rastrello
    3 passare: to rake one's fingers through one's hair, passarsi le dita tra i capelli
    4 percorrere; scrutare: Her eyes raked the crowd for familiar faces, il suo sguardo percorreva la folla in cerca di volti familiari
    5 (mil.) sventagliare raffiche su: The soldiers raked the building with machine-gun fire, i soldati sventagliavano raffiche di mitra sull'edificio
    B v. i.
    rovistare: They raked among my papers, hanno rovistato tra le mie carte; to rake about ( a room) for evidence, frugare (una stanza) in cerca di prove
    ● ( USA) to rake sb. over the coals, dare una strigliata a q.
    (to) rake (2) /reɪk/
    A v. i.
    (spec. naut.) essere inclinato: (naut.) a raked mast, un albero inclinato
    B v. t.
    inclinare: The floor of the theatre has been raked in order to provide better sight lines, il pavimento del teatro è stato inclinato per consentire una migliore visibilità.
    * * *
    I [reɪk]
    nome (tool) rastrello m.; (in casino) rastrello m. (del croupier)
    II 1. [reɪk]
    1) agr. rastrellare
    2) (scan) [ soldier] setacciare, rastrellare [ ground]; [ beam] solcare [ sky]
    3) (fire) [ gun] sparare a raffica su [ enemy]
    2.

    to rake among o throughfrugare o rovistare tra [ papers]

    III [reɪk]
    nome (libertine) libertino m.
    IV [reɪk]
    nome (angle) angolo m. di inclinazione

    English-Italian dictionary > rake

  • 13 rake

    reik
    1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrillo
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrillo
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) acción de pasar el rastrillo

    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrillar
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) hurgar
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) barrer
    - rake up
    rake n rastrillo
    tr[reɪk]
    1 (dissolute man) libertino, calavera nombre masculino
    ————————
    tr[reɪk]
    1 (slope) inclinación nombre femenino
    ————————
    tr[reɪk]
    1 (tool) rastrillo
    1 (garden) rastrillar; (leaves) recoger con el rastrillo
    2 (with gun) barrer
    3 (search) registrar
    4 (fire) hurgar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be raking it in estar forrándose
    to be as thin as a rake estar como un fideo, estar como un palillo
    rake ['reɪk] v, raked ; raking vt
    1) : rastrillar
    to rake leaves: rastrillar las hojas
    2) sweep: barrer
    raked with gunfire: barrido con metralla
    rake vi
    to rake through : revolver, hurgar en
    rake n
    1) : rastrillo m
    2) libertine: libertino m, -na f; calavera m
    n.
    belitre s.m.
    inclinación s.f.
    libertino s.m.
    perdido s.m.
    perdulario s.m.
    rastra s.f.
    rastrillo s.m.
    rastro s.m.
    recogedor s.m.
    v.
    rastrear v.
    rastrillar v.

    I reɪk
    1) ( garden tool) rastrillo m
    2) ( man) (dated) vividor m, calavera m

    II
    transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillar
    Phrasal Verbs:

    I [reɪk]
    1.
    N (=garden rake) rastrillo m
    2. VT
    1) (Agr etc) [+ sand, leaves, soil] rastrillar; [+ fire] hurgar
    2) (=strafe) [+ ship, file of men] barrer

    II
    [reɪk]
    N (=dissolute man) calavera m

    old rakeviejo m verde


    III [reɪk]
    1.
    N (Archit, Naut) inclinación f
    2.
    * * *

    I [reɪk]
    1) ( garden tool) rastrillo m
    2) ( man) (dated) vividor m, calavera m

    II
    transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillar
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > rake

  • 14 rake

    rake [reɪk]
    1 noun
    (a) (in garden, casino) râteau m;
    as thin as a rake maigre comme un clou
    (b) (libertine) roué m, libertin m
    (c) (slope → of seating, terrace) pente f
    (d) Nautical (of mast, funnel) quête f
    (a) (soil, lawn, path) ratisser, râteler;
    she raked the leaves into a pile elle ratissa les feuilles en tas
    (b) (search) fouiller (dans);
    to rake one's memory fouiller dans ses souvenirs
    (c) (scan) balayer;
    his eyes raked the audience son regard parcourut l'assistance;
    a searchlight raked the darkness un projecteur fouilla l'obscurité
    (d) (strafe) balayer;
    machine-gun fire raked the trench le feu d'une mitrailleuse balaya la tranchée
    to rake among or through fouiller dans
    (b) (slope) être en pente, être incliné
    (search) fouiller ( among or in dans)
    familiar (money) amasser ;
    that shop is raking in a fortune ce magasin ramasse une fortune;
    they must be raking it in ils doivent s'en mettre plein les poches
    familiar (share of profits) empocher, ramasser ;
    he was raking off 10 percent of the profits il empochait ou ramassait 10 pour cent des bénéfices
    (a) (fire) enlever les cendres de; (ashes) enlever
    (b) (search out) dénicher
    (a) (soil, lawn, path) ratisser
    (b) figurative remuer;
    why rake over the past? pourquoi remuer le passé?
    (a) (collect together → leaves, weeds) ratisser; (→ people) réunir, rassembler
    (b) (dredge up) déterrer;
    to rake up sb's past fouiller dans le passé de qn;
    to rake up an old quarrel raviver une ancienne querelle
    ✾ Paint ✾ Music 'The Rake's Progress' Hogarth, Stravinsky 'La Carrière du roué' (tableau), 'Le Libertin' (opéra)

    Un panorama unique de l'anglais et du français > rake

  • 15 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rive
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rive
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rive
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) jævne; rive sammen
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) rage
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) beskyde
    - rake up
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rive
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rive
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rive
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) jævne; rive sammen
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) rage
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) beskyde
    - rake up

    English-Danish dictionary > rake

  • 16 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grablje
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) grabljica
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grabljenje
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) grabiti
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) izgrebsti
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) prerešetati
    - rake up
    * * *
    I [réik]
    noun
    grablje, grabljice, grebljica; strgača, strgalo (za čiščenje čevljev od blata)
    II [réik]
    transitive verb
    grabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj); odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away); poravnati, očistiti z grabljami (up, over); figuratively zbirati, donašati ( from od, iz); prekopati, brskati po, iskati ( for); military & nautical streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem; intransitive verb premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v); (o oknu) gledati na
    to rake one's memory — brskati v svojem spominu za...
    to rake a ship military obsuti ladjo s topovskim ognjem
    the window rakes the mountain range — okno gleda na gorsko verigo;
    III [réik]
    1.
    noun
    nagnjenost, nagib, poševna ravnina, poševen položaj (jambora), naklon
    he wears his hat at a rake — on nosi klobuk postrani;
    2.
    transitive verb
    nagibati, nagniti, poševno postaviti; intransitive verb biti nagnjen, poševen; nagibati se (o ladji, jamboru itd.)
    IV [réik]
    noun
    lahkoživec, razuzdanec, nečistnik, razvratnež
    V [réik]
    intransitive verb hunting (o psu) s smrčkom ob tleh zasledovati sled; (o lovu s sokoli) leteti za divjačino; zgrešiti divjačino; hiteti, divjati, vihrati

    English-Slovenian dictionary > rake

  • 17 rake

    I 1. noun
    (Hort.) Rechen, der (bes. südd. u. md.); Harke, die (bes. nordd.)
    2. transitive verb
    1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]
    2)

    rake the firedie Asche entfernen

    3) (with eyes/shots) bestreichen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/60162/rake_in">rake in
    II noun
    (person) Lebemann, der
    * * *
    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) der Rechen
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) der Rechen
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) das Rechen
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rechen
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) harken
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestreichen
    - rake through
    - rake up
    * * *
    [reɪk]
    I. n
    1. (garden tool) Harke f, Rechen m
    garden \rake Rechen m
    lawn [or grass] \rake Laubrechen m
    steel \rake Stahlrechen m
    wooden \rake Holzrechen m
    bug-\rake, flea-\rake ( fig sl) Kamm m, Lausrechen m ÖSTERR fig sl
    2. (incline) Neigung f
    3. ( pej: dissolute man) Lebemann m, Windhund m pej
    II. vt
    1. (treat)
    to \rake the soil den Boden harken [o lockern
    to \rake sth etw [zusammen]rechen
    to \rake leaves/the lawn Laub/den Rasen rechen
    3. (sweep)
    to \rake sth with the eyes etw durchstreifen; with gunfire etw beharken; with a searchlight etw absuchen
    4. (comb)
    to \rake one's fingers through one's hair sich dat mit den Fingern durchs Haar fahren
    III. vi
    to \rake through sth etw durchsuchen
    to \rake through a cupboard einen Schrank durchsuchen
    to \rake through a pile of washing einen Wäscheberg durchwühlen
    * * *
    I [reɪk]
    1. n
    (= garden rake, croupier's rake) Harke f, Rechen m (dial); (for grate) Kaminrechen m; (for furnace) Ofenkrücke f
    2. vt
    1) garden, hay, leaves harken, rechen (dial); grate säubern; fire ausräumen

    to rake sb/sth over the coals ( US fig ) — jdn/etw ordentlich runterputzen (inf)

    2) (machine gun, searchlight) bestreichen
    3) (liter nails, branches) kratzen
    3. vi
    (= search)

    to rake around or about — (herum)wühlen, (herum)stöbern

    to rake through old papersin alten Papieren wühlen or stöbern

    II
    n
    (= person) Lebemann m, Schwerenöter m III
    1. n (NAUT
    of mast) schiefe Stellung, Neigung f; (of stage, seating) Neigung f; (AVIAT, of wing) Anstellwinkel m; (AUT, of seat) verstellbare Rückenlehne
    2. vi (NAUT)
    sich neigen; (THEAT) ansteigen
    * * *
    rake1 [reık]
    A s
    1. Rechen m (auch des Croupiers etc), Harke f:
    (as) thin as a rake spindeldürr (Person)
    2. TECH
    a) Krücke f, Rührstange f
    b) Kratze f
    c) Schürhaken m
    B v/t
    1. (glatt) rechen, (glatt) harken:
    rake together zusammenrechen, -harken
    2. a) (auseinander)kratzen oder -scharren
    b) auskratzen
    3. rake in
    4. durchstöbern ( for nach):
    rake one’s memory sein Gedächtnis durchforsten
    5. MIL (mit Feuer) bestreichen, beharken
    6. (mit den Augen) absuchen, überblicken
    C v/i
    1. rechen, harken
    2. auch rake about ( oder [a]round) herumstöbern, (-)suchen (in in dat; among unter dat; for, after nach):
    rake through sth etwas durchsuchen
    3. kratzen, scharren
    rake2 [reık] s Roué m, (vornehmer) Lebemann
    rake3 [reık]
    A v/i
    1. Neigung haben
    2. SCHIFF
    a) überhängen (Steven)
    b) Fall haben, nach hinten geneigt sein (Mast, Schornstein)
    B v/t (nach rückwärts) neigen:
    raked chair Stuhl m mit geneigter Lehne
    C s
    1. Neigung(swinkel) f(m):
    at a rake of bei einer Neigung von
    2. SCHIFF
    a) Überhängen n
    b) Fall m (des Mastes oder Schornsteins)
    3. FLUG Abschrägung f der Tragflächenspitze
    4. TECH Schnitt-, Schneid(e)winkel m:
    rake angle Spanwinkel
    * * *
    I 1. noun
    (Hort.) Rechen, der (bes. südd. u. md.); Harke, die (bes. nordd.)
    2. transitive verb
    1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]
    2)
    3) (with eyes/shots) bestreichen
    Phrasal Verbs:
    II noun
    (person) Lebemann, der
    * * *
    n.
    Harke -n f.
    Rechen - m. v.
    harken v.

    English-german dictionary > rake

  • 18 rake

    I
    1. [reık] n
    1. грабли
    2. кочерга
    3. лопаточка крупье
    4. расчёска; частый гребешок
    5. «скелет», «щепка» ( о худом человеке)

    as thin /as lean/ as a rake - худой как щепка

    6. тех. скребок; гребок
    2. [reık] v
    1. 1) сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake smooth, rake level, rake clean)

    to rake a path [a flower bed] - разровнять граблями дорожку [клумбу]

    2) ворошить ( сено)
    2. 1) чистить скребком
    2) разгребать, грести (кочергой и т. п.); шуровать
    3. ворошить (прошлое и т. п.); рыться (в чём-л.); тщательно искать (что-л.)

    to rake about /round, around/ for smth. - рыться, шарить в поисках чего-л.

    to rake one's memory - а) напрягать память; рыться в памяти; б) ворошить воспоминания

    they have been raking among /in, into/ old records - они рылись в старых документах, они перерывали /ворошили/ старые записи

    the police raked the district for the criminals - полиция прочёсывала район в поисках преступников

    4. собирать, набирать ( часто rake up, rake together)
    5. окидывать взглядом; осматривать, озирать

    from his seat he could rake the whole auditorium with his eyes - со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале

    a window that rakes the valley - окно, из которого видна вся долина

    6. воен. обстреливать продольным огнём
    II [reık] n
    1. отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон (мачты и т. п.)
    2. 1) скат, склон
    2) покатый пол (в театре и т. п.)
    3. тех. передний угол, угол уклона ( резца)
    4. тех. скос, срез
    II [reık] n
    повеса; распутник
    IV [reık] n тех. V [reık] v
    1. диал. идти, ходить; направляться
    2. охот.
    1) гнаться за дичью ( о соколе)
    2) идти по следу ( о собаке)

    НБАРС > rake

  • 19 harken

    v/t rake
    * * *
    to rake
    * * *
    hạr|ken ['harkn]
    vti (esp N Ger)
    to rake
    * * *
    ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) rake
    * * *
    har·ken
    [ˈharkn̩]
    etw \harken Beet to rake sth; Laub to rake sth [together]
    geharkt raked
    * * *
    transitives Verb rake
    * * *
    harken v/t rake
    * * *
    transitives Verb rake
    * * *
    v.
    to rake v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > harken

  • 20 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) hrífa
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) hrífa, skafa
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) raka
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) raka (saman)
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) skara
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) láta dynja á
    - rake up

    English-Icelandic dictionary > rake

См. также в других словарях:

  • Raked — Rake Rake, v. t. [imp. & p. p. {Raked} (r[=a]kt); p. pr. & vb. n. {Raking}.] [AS. racian. See 1st {Rake}.] 1. To collect with a rake; as, to rake hay; often with up; as, he raked up the fallen leaves. [1913 Webster] 2. Hence: To collect or draw… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • raked — reɪk n. gardening tool with a comb like end; slope, slant, incline v. collect, gather together; cause to slant, cause to slope …   English contemporary dictionary

  • un|raked — «uhn RAYKT», adjective. 1. not raked. 2. not raked together; not raked up. 3. Obsolete. not sought or acquired by effort, as by raking …   Useful english dictionary

  • windrow — /wind roh , win /, n. 1. a row or line of hay raked together to dry before being raked into heaps. 2. any similar row, as of sheaves of grain, made for the purpose of drying. 3. a row of dry leaves, dust, etc., swept together by the wind. v.t. 4 …   Universalium

  • wind´row´er — wind|row «WIHND ROH», noun, verb. –n. 1. a row of hay raked together to dry before being made into cocks or heaps. 2. any similar row, as of sheaves of grain, made for the purpose of drying, or a row of dry leaves, dust, or brush, swept together… …   Useful english dictionary

  • wind|row — «WIHND ROH», noun, verb. –n. 1. a row of hay raked together to dry before being made into cocks or heaps. 2. any similar row, as of sheaves of grain, made for the purpose of drying, or a row of dry leaves, dust, or brush, swept together by the… …   Useful english dictionary

  • Joseph Justus Scaliger — (August 5, 1540, Agen – January 21, 1609, Leiden) was a French religious leader and scholar, known for expanding the notion of classical history from Greek and Ancient Roman history to include Persian, Babylonian …   Wikipedia

  • windrow — n. row of hay raked together in order to dry quickly before stacking; row of leaves or hay blown together in a row by the wind …   English contemporary dictionary

  • windrows — n. row of hay raked together in order to dry quickly before stacking; row of leaves or hay blown together in a row by the wind …   English contemporary dictionary

  • windrow — /ˈwɪndroʊ/ (say windroh), /ˈwɪnroʊ/ (say winroh) noun 1. a row or line of hay raked together to dry before being made into cocks or heaps. 2. any similar row, as of sheaves of grain or stacks of peat, made for the purpose of drying. 3. a row of… …  

  • windrow — [wind′rō΄] n. 1. a row of hay raked together to dry before being made into heaps or cocks 2. any similar row, as of sheaves of grain 3. a row of dry leaves, dust, etc. that has been swept together by the wind vt. to rake, sweep, etc. into a… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»